Пословица «Где посадишь бобы, взойдет боб, где посадишь фасоль, взойдет фасоль» родилась давным-давно и она особенно актуальна во время праздника Тано, который символизирует окончание посевных работ, торжество затраченного труда и надежды на хороший урожай.
Тано, или Сури Нал, – один из широко почитаемых традиционных корейских праздников, отмечают не только на родине предков, но и в тех странах, где есть корейские общины. Вот и в Находке активисты совета национально-культурной автономии присоединились к чествованию окончания весенних полевых работ.
Каждый раз находкинские корейцы празднуют Тано по-особенному, а в этом году они решили объединиться с земляками корейского общества пожилых людей «Ноиндан» из Партизанского района. После сильного дождя погода порадовала по-летнему ясным солнцем и наступившим теплом. В праздничную программу вошли поздравления от председателей автономий Находки и Партизанска, песни на русском и корейском языках, выступления тхэквондистов, конкурсы, праздничный обед.
Председатель корейского общества «Ноиндан» Тимофей Николаевич Ли добавил, что очень важно сохранять и передавать корейские традиции детям и внукам.
Совет Национально-культурной автономии корейцев в г.Находке выражает огромную благодарность спонсорам праздника Тано: Элеоноре Шипиловой, Алле Мельниковой, Розе Хан, Светлане Ким, Константину Ким.
Необходимо отметить, что праздник Тано отмечается 5 числа пятого месяца по Лунному календарю и символизирует окончание посевных работ у корейцев. В давние времена крестьяне заканчивали посевы яровых культур и высадку рисовой рассады в поле. Как отмечают историки, истоки праздника связаны, с одной стороны, с окончанием посевного периода в сельскохозяйственном цикле, с другой – с летним солнцестоянием, о чем свидетельствуют древние наименования праздника – Сезон знойного полдня, Сезон середины Неба.
Крестьяне, довольные тем, что завершили посадку риса, отмечали Тано с жертвоприношениями духам и массовыми гуляньями. Гуляние, как правило, устраивалось на природе, у реки, где главным развлечением для девушек были соревнования на качелях, которые подвешивали к большой иве. Победительницы получали в награду бронзовую или латунную посуду. В этот праздник был распространен такой обычай: женщины должны были ополоснуть голову в тростниковой воде с заваренными камышовыми листьями и аиром. Бытовал еще один обычай – дарить девушкам и женщинам веера. Юноши соревновались в национальной борьбе сирым. Сильнейшему борцу в качестве награды вручали быка.
Праздник Тано входит в число значимых праздников в корейской культуре, а с 2005 года фестиваль признан ЮНЕСКО объектом культурного наследия.
Ольга ГОРЕЛОВА