Сеул, 15 июля – ИА РУСКОР. Национальная полиция Южной Кореи заявила, что на этой неделе она начала предлагать услуги устного перевода в режиме реального времени на своей экстренной горячей линии для иностранных граждан.
Национальное полицейское управление (NPA) заявило, что оно разместило двух переводчиков с английского и двух переводчиков с китайского языков в ситуационной комнате 112 в Сеуле, поручив им обрабатывать звонки от иностранцев.
Полиция надеется лучше обслуживать иностранных граждан, проживающих в Южной Корее, в свете смертельной давки в международном районе Сеула Итэвон прошлой осенью. Инцидент унес жизни 26 иностранцев, но ни один из 93 звонков, сделанных на горячую линию 112, не был от иностранного гражданина. Ранее организация по туризму Кореи предлагала услуги устного перевода иностранцам, звонящим в полицию. По данным NPA, такие звонки длились в среднем 6 минут и 13 секунд.
Во время тестового запуска NPA услуг устного перевода в режиме реального времени в Сеуле в прошлом месяце звонки на горячую линию 112 в среднем занимали 3 минуты 52 секунды. NPA заявило, что выпустит видеоролики и раздаст листовки в крупных аэропортах, на железнодорожных вокзалах, в иностранных посольствах и консульствах для продвижения своих услуг устного перевода.
После оценки эффективности этих услуг и спроса на устный перевод на другие языки NPA рассмотрит возможность расширения своих языковых служб.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.