Семья — это Мы

Posted by

Натали Лигай

Люблю встречи. Особенно с любопытными людьми, а если человек мне созвучен, то он мне интересен вдвойне. Такие люди вмещают в себя столько, что однажды, обязательно наступает момент, когда они начинают говорить, делиться своими прекрасными историями.

Расскажу вам историю удивительной московской семейной пары Шинов:  Александр+Оксана. Ничем не примечательная, обычная московская семья, где папа с мамой трудятся, растят четверых сыновей-школьников, двое старших уже живут своей взрослой жизнью. Но всё же есть в этой семье то, чего нет в большинстве семей. Чему можно только позавидовать, нечто скрытое, не выпячиваемое. Много лет увлечены одним делом – создали самодеятельный, а по сути высоко профессиональный хор «Чосон». Параллельно сейчас одинаково страстно увлечены идеей создания базы отдыха в Приморье, Оба пишут замечательные статьи-посты в соцсетях, красивым, правильным русским языком. Познакомлю поближе с Оксаной, с которой приятельствуем. Недавно услышала от неё, что нет времени на себя, и это не было сказано с досадой, а так, как обычно, просто и осмысленно. Оксана труженица. Знаю её руки на ощупь. При кажущейся хрупкости в них удивительная сила.

Я говорю тебе, друг мой Оксанчик, настанет время, когда ты будешь стоять рядом со своими взрослыми сыновьями — мощная женщина, состоявшаяся во всех своих ипостасях, и тогда посмотрим, какие нежные будут у тебя ручки, этого тебе больше всего желаю…

   Оксана Шин, руководитель корейского хора «Чосон» (Москва)

Оксана, как-то ты обмолвилась говоря про семью: зачем домашний кот, когда есть тигр, это про что?

Помню, первый спор с Александром у нас случился внезапно. Он сказал, что семья — это МЫ. Меня, самостоятельно строящую свою жизнь, серьёзного руководителя, как мне тогда казалось, словно погладили «против шерсти». Я озвучила свою формулу: семья — это Я+Я, это союз двух личностей. Тогда каждый остался при своём мнении, а после я поняла, что Александр оказался прав, он почти всегда прав. При том, что у Александра менталитет патриархальной семьи, у него есть страсть к перемене мест, к путешествиям. В семье нельзя тянуть одеяло на себя, а нужно как в танце – шаг вперёд, два шага назад…

Получается?

У меня часто спрашивают – как это ты отпускаешь мужа в его экспедиции, на что я отвечаю — взрослых нельзя «укорачивать», и — я не наступаю на его мечты. Обычно люди желают своим детям максимальной реализации, воплощения самых смелых идей, но в отношениях с супругами преследуют иные цели — подчинить, контролировать, держать в зоне вытянутой руки. Не могу сказать, что я спокойно переношу долгое отсутствие мужа, но я вижу, что для него путешествия, какие-то исследовательские задачи — одна из основ его жизни. Я принимаю это, мне важно, чтобы мой любимый человек жил полноценно и увлечённо. Помню фрагмент разговор моего мужа с приятелем: — Если я скажу жене, что завтра отправляюсь на Северный полюс, она только спросит: «А ресурсов у тебя хватит?» В тот момент я поняла, что это высшая похвала мне.

Хор «Чосон» на фестивале «Московская весна A Cappella», 2019

У ансамбля разная аудитория, и репертуар такой же?

Мы выступали перед воспитанниками детского сада и перед случайными прохожими на улицах мегаполисов и специально пришедшими на концерт жителями российской глубинки, на подростковых K-pop-тусовках и перед Василием Герелло, Бари Алибасовым, Ангелиной Вовк, Мишель Вейр — джазовая певица, композитор из США, которая попросила исполнить корейскую народную песню «Узелок реки» (노들 강변)  повторно.  Не могу гарантировать, что абсолютно всем понравилось, но слушали с интересом. Стараюсь включать в программу разножанровые песни – эстрадные, народные, лирические, военные…  Песен в репертуаре много, все любимые. На выбор программы влияет и площадка, где выступаем, и тематика мероприятия.

Слушая «Чосон», создается впечатление, что с самого начала все складывалось легко, это так? 

Хор, на самом деле, не столько проект реализации музыкальных амбиций, сколько миссия. Это и дань памяти Шин Клары Владимировны, моей свекрови, так как хоровой коллектив я унаследовала от неё, и возможность дать пусть небольшому количеству людей иную точку опоры в жизни. Об удивительно сложившемся коллективе я могу говорить долго, это очень увлекательно — видеть процесс его становления, наблюдать рост хористок, сорадоваться тем изменениям, которые и приводят к определённому успеху… Хоровой проект мы определяем для себя как возможность дать ощущение полноты жизни, пусть хоть немногим людям. Порой, глядя на нашу хористку Тамару Хван, которая в свои 83 года такая гранд-дама — всегда красиво причёсанная, модно одетая, сияющая, с мягкой улыбкой поднимается на сцену, радуешься, что ты к этому причастен.

Опять же, если бы муж настоятельно не попросил, хора «Чосон» не случилось бы в моей жизни. А в жизни хористок не случилось бы вдохновляющего чувства сотворчества, прежде неведомого им амплуа артиста, не было бы этапа преодоления себя, карусели из ярких праздничных концертов. Нам с Александром кажется, что это достойный вариант наполнить светом свою жизнь и поделиться им с окружающими.

Впечатление такое, что с самого начала вы были обречены на успех…

Поначалу в успех затеи я не верила: зная корейский менталитет, где главенствует возрастная иерархия, видя отсутствие навыков музицирования у участниц хора, я не думала, что возможно выходить на сцену таким составом. Но напористый корейский характер хористок победил, стало получаться, да так, что хор начал получать приглашения на весьма значимые музыкальные события. К слову сказать, хор «Чосон» очень тепло принимали зрители, неизменно выражая искренний восторг, на Ural Music Night (Екатеринбург), «Хороводе дружбы» (Истра), Форуме древних городов (Рязань), «Московская весна A Cappella», «Поём на родном и государственном», «Самоварфесте», KFilm фестивале. Хор, призванный популяризировать корейскую культуру и обычаи через народную песню, является постоянным участником многочисленных мероприятий на протяжении многих лет. И я бесконечно горжусь каждой и нашим общим достигнутым успехом!

Мне кажется, помимо усердия и вовлечённости участниц, нам помогает видение конечной точки. Когда мы берём какую-либо песню в работу, мы понимаем, зачем она нужна нам в репертуаре, что эта песня продемонстрирует зрителю, как её выгоднее подать, отталкиваясь от наших любительских возможностей. Если я не представляю конечного результата в исполнении именно хора «Чосон», песню мы не берём. К каждому выступлению мы подбираем песни тематически и жанрово — наша задача представить зрителю несколько жанров корейской песни, а также — желательно — удивить его.

Как появились песни Виктора Цоя в репертуаре хора «Чосон»?

У нас есть версии песен на двух языках — русском и корейском, есть неожиданные для коллектива нашего формата произведения. Так, мой муж предложил нам спеть что-то из Виктора Цоя: «Берите «Группу крови», — сказал он. Боже, как же мы сопротивлялись! Но в итоге Александр снова оказался прав — песню в нашем исполнении принимают очень тепло всегда и везде.

Романтика в ваших отношениях присутствовала с самого начала?

Познакомились мы с Александром на работе, и первое время общались в рамках рабочих вопросов, но как-то сразу по-дружески тепло. Чуть позже мои сотрудники бегали взглянуть на букеты на лобовом стекле моей машины, а его подчинённые азартно участвовали в задуманных им сюрпризах: вечерних фейерверках, артистичных доставках мне прямо на работу приготовленного им сями… В общем, всем всё было ясно наперёд, кроме нас самих. Спустя шестнадцать лет (а расписались мы 08.08.08 г.), наш сплав — от слова МЫ. Идеи и увлечения одного так или иначе вплетаются в замысел другого.

Братья Шины: Ермолай, Семён, Славик и Илья

Что для вас значат семейные ценности?

Для нас обоих это не пустой звук. Не одновременно, и преследуя разные цели, но мы оба повернулись к прошлому своих семей. Я — начав заполнять пробелы родословной, искать свои корни по сохранившимся документам; муж еще несколько лет назад совершил одиночную экспедицию в Приморье, разыскав останки корейских поселений, где жили его дедушки и бабушки. Неожиданно пришла идея стать ближе к тем местам, и теперь мы осваиваемся на берегу Японского моря. Вектор развития — познать землю первых корейских поселенцев самим и показать гостям, при этом наслаждаясь всеми возможностями жизни у океана. Проект долговременный, захватывающий, очень добрый по своей сути. Он делает меня счастливой, как и всё, впрочем, чем я занимаюсь, потому что счастье — не какая-то конечная точка, а тот путь, что ты проходишь к ней.

Добавить комментарий

%d такие блоггеры, как: