Вышло в свет издание КОРЕ САРАМ из серии «РОССИЙСКИЕ КОРЕЙЦЫ»: Энциклопедическое издание-2019. Составители: Ким В.Н., Ким М.И., Чен В.С. – М. 2020. – 440 с., с ил. Книга на русском и корейском языках.
Книга-справочник предназначена учёным, преподавателям, политикам, общественным деятелям, управленцам и широкому кругу читателей и всем тем, кто интересуется жизнью и судьбой русскоязычных корейцев. Основные материалы издания связаны с 30-летием современного общественного движения корейцев России и СНГ, 100-летием Первомартовского восстания в Корее, 30-летием установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Имеются материалы к 75-летию Великой Победы и окончания Второй мировой войны и 75-летию освобождения Кореи от японских оккупантов. Издание стало вторым томом к выпущенной в 2014 году книге «Коре сарам», посвящённой 150-летию переселения корейцев в Россию.
Состоит из предисловия, 10 глав, заключения: исторические очерки, документы, статьи, эссе, интервью, мемуары, сведения о наиболее важных событиях истории, судьбы, достижениях, менталитете, традициях, обычаях, культуре, образе жизни русскоязычных корейцев. О самобытном народе, который проживал и проживает многие десятилетия за пределами своей исторической Родины, а теперь в постсоветском пространстве. Даётся перечень известных коре сарам, достигших замечательных успехов в странах их проживания.
Книга представляет современную Энциклопедию русскоязычных корейцев (коре сарам). С выходом этой Энциклопедии мы узнаем больше друг о друге, о своём уникальном народе и оставим память о себе грядущим поколениям благодаря русскоязычию. В конце 50-х и до начала 80-х годов XX века среди корейцев был настоящий вузовский бум. А прошло-то всего не так много времени с момента депортации! С другой стороны, погоня за русским языком привела к тому, что «коре сарам» почти полностью утратили свой родной язык. Но как его сохранить, если даже родители говорили – незачем учить корейский, учи русский. За плечами русскоязычных корейцев огромный опыт выживания среди многих национальностей, добротное знание языка, культуры и быта народов других стран, которое есть не только наше достояние, а и достояние всей корейской нации.
История и судьба коре сарам поучительна, и в ней больше гордости, нежели жалости. Культурный генетический фонд русскоязычных корейцев образовался путём синтеза традиционной корейской, русской, советской, центрально – азиатской и европейской культур. Степень различия между корейцами из Кореи и корейцами, проживающими в других странах столь существенна, что можно утверждать о выделении новых субэтнических образований, в данном случае коре сарам. Но всё-таки без возрождения утраченных родного языка и культурных традиций коре сарам не смогут выполнять достойную роль в своих государствах по укреплению политических, экономических и культурных связей со своей исторической родиной – Кореей.
Корейским обычаям свойственно стремление к порядку, гармонии, жизнелюбию, которые должны быть в душе, в семье, обществе, государстве. Российские корейцы делают многое для сохранения самобытности и своеобразного национального колорита, укоренившихся традиции и обычаев своих предков. Это та крепкая духовная скрепа, которая тесно связана с историей, культурой, мировоззрением, религией, психологией – основополагающим стержнем корейской нации. Всё это позволило корейцам получить уважение и признание у других народов многонациональной России в совместном желании делать Россию единой, могучей, процветающей. Обо всём этом утверждается в материалах Энциклопедии.
Моисей КИМ, автор-составитель
Приобрести книгу можно в Общероссийском объединении корейцев по адресу:
Москва, ул. Профсоюзная, 65, к.1. Тел. +7 (495) 787-42-32