«Как жаль… с таким академическим бэкграундом совсем ничего не добилась в Корее», — вот такую фразу услышала недавно в свой адрес от одного пожилого корейца, когда он посмотрел мое резюме.
Удивительно, но я как раз думала, что мне, в отличие от многих моих соотечественников, ставших на путь миграции, как раз относительно повезло реализовать себя в Корее. Хотя, безусловно, никто не знает, кем бы я стала и чего могла бы добиться, будучи в России. Но история, как известно, не терпит сослагательного наклонения.
Более половины русскоязычных мигрантов-кореинов, приезжающих на пмж в Корею в сознательном возрасте, имеют за плечами высшее или специальное образование, но вынуждены трудоустраиваться на низкоквалифицированную работу, меняя белые воротнички на каску и анджоны. Чаще везет лишь тем, кто окончил отделения корейского языка в своих странах.
Знание корейского языка открывает гораздо больше возможностей, но они, на мой взгляд, тоже ограничены. Переводческие услуги, работа с мигрантами в центрах помощи или билингвальные учителя на условиях почасовой оплаты с фиксированным количеством нагрузки становится пределом «интеллектуальной» работы в Корее для русскоязычных корейцев.
Конечно, можно начать свой бизнес. Например, экспортировать товары в страны СНГ, начиная от косметики и заканчивая машинами, открывать места общественного питания в местах плотного проживания русскоязычных или обслуживать своих в качестве страховых агентов и медкоординаторов. Редко кто смог совместить свои профессиональные навыки и знание корейского языка, чтобы стать конкурентноспособным на внутреннем рынке труда, ориентированным на местное общество.
Так чего же нам не хватает, чтобы осуществить крылатое выражение «пришел, увидел, победил»? А не хватает нам самого главного в Корее — социального капитала, то есть связей, которыми мы обрастаем с рождения и которые помогают нам оптимизировать свои позиции в обществе.
Люди, решившиеся на внешнюю миграцию, безусловно морально готовы к потере этого социального капитала и, возможно, даже осознают и смиренно принимают и резкое падение своего социального статуса. Но пословица «Не имей сто рублей, а имей сто друзей» звучит еще более актуально именно в Корее, в обществе, которое как никакое другое представляет собой плотное сплетение этих связей, воплощенных в культурном концепте «Ури» (мы). Поэтому, к сожалению, каких бы выдающихся способностей ты ни был, как бы ни владел корейским языком, нужно быть готовым еще и к тому, что «голливудская мечта» возможна только в Голливуде.
Увы, не в Корее…