,

Русскоязычным туристам поможет онлайн переводчик

Posted by

Сеул, 29 ноября – ИА РУСКОР. Правительство Сеула установит экраны для интерактивного перевода в режиме реального времени в туристических информационных центрах для лиц, не говорящих на корейском языке, посещающих столицу. С помощью этой услуги перевода туристы, посещающие Сеул, смогут получить помощь при разговоре на удобном для них языке. В нем используется механизм перевода, работающий на основе искусственного интеллекта и цифровой технологии преобразования голоса в текст, который отображает переведенный текст на прозрачном экране, позволяя вести беседу лицом к лицу.

Экраны службы перевода будут установлены в качестве пилотного проекта в двух туристических информационных центрах — в туристическом информационном центре Кванхвамун и Сеульской туристической площади — с последующей установкой в других местах по всему городу. Услуги перевода будут доступны на 11 языках: английском, упрощенном китайском, японском, тайском, вьетнамском, малайском, индонезийском, арабском, русском, испанском и французском. Выбор 11 языков был основан на данных рейтинга стран Корейской туристической организации по количеству туристов, посетивших Южную Корею в 2019 году.

Уже сейчас туристы могут воспользоваться услугой перевода в режиме реального времени правительства Сеула в двух туристических информационных центрах в центре Сеула. По информации городского правительства, точность переводов повысится по мере того, как все больше туристов воспользуются услугой перевода, которая позволяет системе искусственного интеллекта обучаться. До 31 декабря правительство города также проведет пилотное мероприятие проекта, в ходе которого те, кто воспользуется услугами переводчика, будут участвовать в случайном розыгрыше купона на скидку, который можно будет обменять в магазине беспошлинной торговли в Сеуле или на сувенир.

«Мы ожидаем, что внедрение этой услуги значительно повысит удобство и удовлетворенность туристов, посещающих Сеул», — сказал Ким Ен Хван, директор Департамента туризма и спорта правительства Сеула. –«Мы надеемся, что туристы, посещающие Сеул, смогут насладиться городом, не испытывая языковых барьеров».

 

%d такие блоггеры, как: