Культурный чиновник Моисей Ким

Posted by

Моисею Ирбемовичу Киму сегодня исполнилось 75 лет

«Уважаемый Моисей Ирбемович!

Поздравляю Вас с 75-летием! Многогранная плодотворная деятельность по укреплению единства российской нации и развитию международного сотрудничества снискали Вам заслуженный авторитет и уважение. Убеждён, что и впредь Ваш высокий профессионализм, большой опыт и неиссякаемая энергия будут способствовать новым свершениям на благо России и её многонационального народа.

От всей души желаю Вам крепкого здоровья, долгих лет жизни, благополучия и мира!

Заместитель Руководителя Администрации Президента Российской Федерации М.Магомедов

Есть люди, которые сделаны в одном единственном экземпляре в своей неповторимости. В большом и малом. Например, среди кимов наш сегодняшний герой, кажется, единственный кореец, носящий имя еврейского пророка Моисея. Любой, кто начинает с ним разговор, после нескольких слов замолкает. Моисей слово в слово воспроизводит то, что приготовился сказать собеседник. И при этом остаётся тактичным, доброжелательным и исключительно интеллигентным. В мгновенном угадывании проблем и готовности найти способ решения – характер его натуры.

Может быть поэтому он проработал в министерстве культуры СССР больше 20 лет и стал обладателем главной в своей жизни, как он считает, награды — знака «Отличник Министерства культуры СССР». Всё, что у него есть лучшее, идёт оттуда, убеждён Моисей Ирбемович Ким, отметивший 20 декабря своё 75-летие.

Неудивительно, что с юбилеем он принимает многочисленные поздравления от самых высоких ведомств, где Ким давно уже свой человек. 

5 лет назад по случаю своего 70-летия он выпустил автобиографическую книгу «Культурный чиновник Моисей Ким», раскрывающую сущность его неординарной натуры с корейским корнями и русской душой.

Дым отечества

В первый раз прилетел в аэропорт Нампхо осенью 1997 года в составе группы преподавателей корейского языка, куда включил меня атташе по образованию Посольства Республики Корея Ю Чи Гын. Почти две недели в Южной Корее прошли как в сказке. Позже, уже в 2000-х, несколько раз прибывал уже на другой всемирно знаменитый аэропорт Инчхон. Этот аэропорт много лет подряд признается самым лучшим в мире. Каждый раз, спускаясь с трапа самолета, испытываешь чувство радости, гордости и восхищения за соплеменников. Одновременно глаза наполняются слезами благодарности, а душа наполняется каким-то необъяснимым оптимизмом, необычными ожиданиями, ступая на землю наших далеких предков. Готов воскликнуть: «Корея, притягательная, близкая и далекая! Рад быть здесь! Исполнилась мечта моих родителей побывать на родине! Кланяюсь тебе!»

Вот оно, осязаемое счастье, и меня всегда охватывает прекрасное настроение. Паспортный и таможенный контроль проходит быстро, деловито — никаких очередей, так как открыто сразу много секций прохода. Все продумано, все рационально, сразу, без заминки, по транспортеру подается багаж. В просторных залах мало людей, нет и в помине никакой толчеи, как часто бывает еще во многих аэропортах. Идеальная чистота, кондиционеры, четкие вывески, указатели, все вокруг блестит и сверкает. Персонал в красивой униформе, в неизменных белых перчатках и с открытой улыбкой. Много света, свежего воздуха, простора, потому и дышится легко. Это первое впечатление о Корее с каждым новым посещением укрепляется и не перестает удивлять меня. Уехать в Сеул из аэропорта можно на скоростном электропоезде, автобусах, такси. Транспорт содержится в образцовом порядке, в салоне автобуса постелены дорожки, водители в форме, также в неизменных белых перчатках, они здороваются (кланяются) с каждым пассажиром.

Автотрассы ровные, никаких светофоров, поставь на столик в микроавтобусе стакан с водой — не разольется, а скорость здесь 120-140 киллометров в час. На выровненных участках дороги скалы прорублены порой так, как будто облицованы мрамором. А не чудо ли, что вдоль такой трассы прорастают маленькие изогнутые корейские сосны? На обочинах шоссе деревья и кустарники растут густо и до самой макушки холмов и гор. Вдоль автодорог можно наблюдать маленькие участки обработанной земли, где люди явно с любовью выращивают овощи и фрукты. Вообще на огородах в Корее, и не только, я не видел сорняков или дремучих кустарников. Каждый клочок земли любовно обработан. Красочная, будто всюду первозданная природа торжествует вокруг. Особенно хороша Корея, мне кажется, осенью, может быть, оттого что я чаще всего бывал там именно осенью?!

Что интересно, путешествуя за границей, даже отдыхая на море в Болгарии, Турции, в Абхазии или где-то еще, я всегда сталкивался с тем, что через какое-то время стремишься быстрее вернуться домой. Пусть у нас в России не везде так ухожено и чисто, а люди не всегда, мягко говоря, улыбаются, однако по возвращении домой чувствуешь успокоение души и мало-помалу входишь как бы «в свою тарелку». Все у нас понятно, привычно и близко сердцу. Вот уж действительно, «и дым Отечества нам сладок». Казалось бы, мы в Корее точно ощущаем какие-то кровные, схожие, понятные, сугубо национальные осязания, кровно родные восприятия, повадки… Все вокруг открыты, вежливы, даже учтивы. Но необычно, что очень много корейцев сразу в одном месте, кажется, что Корея, пожалуй, великовата и монотонна. Мы ведь с ранних лет привыкли жить рядом с людьми разных национальностей и вероисповеданий, и с этим мы свыклись. Такой интернационализм для меня, например, оказывается нормой, и именно в такой атмосфере я чуствую себя комфортно. Я впервые с таким чувством соприкоснулся в 1971 году в Дербенте, находясь в Дагестане на студенческой практике. У знаменитой дербентской стены (самое узкое место между морем и горами) одновременно оказалось столь много одинаковых лиц представителей Кавказа (в основном мужчин), что я почувствовал себя как-то неуютно. Тем же впечатлением поделился со мной и однокурсник киргиз Сагынбек Ахматов. Казалось, мы с ним тоже восточные люди, однако концентрация людей одной национальности в таком количестве в одном месте нас немного подавляла, даже ошеломляла. Никакая заграница не заменит нам родной страны — СССР и Российской Федерации. Мы счастливы жить в своей Отчизне — матушке-России».

С супругой Галиной вместе почти полвека
С братом, его семьёй, внуками

Награда от руководителя Федерального агентства по делам национальностей Игоря Баринова

Анатолий Ким, писатель

Дорогой Моисей! Мне дороги не медали и ордена, которые ты грозишься мне выхлопотать, но дорого твое человеческое внимание и понимание моего всемирного литературного делания. Оно выше внимания партии и правительства! И ты преданный и верный друг! Добрый, умный, надёжный, внимательный, жизнерадостный!

Андрей Ротермэль, руководитель аппарата заместителя Руководителя Администрации Президента Российской Федерации

Работая в министерствах культуры СССР, Российской Федерации, министерстве регионального развития России и общественных объединениях, Вы, Моисей Ирбемович, заслужили высокий авторитет и большое уважение за многолетнюю плодотворную деятельность по укреплению межнационального мира и согласия, развитию культуры и межнационального диалога.

Светлана Смирнова, председатель Совета Ассамблеи народов России

Биография Моисея Ирбемовича тесно связана с активной работой по развитию культуры СССР и Российской Федерацией, а также укреплению единства народов России. Обладая большим профессиональным и жизненным опытом, он оказывает неоценимую помощь Ассамблее народов России в деле гармонизации межнациональных отношений в стране. Его добрый нрав, отзывчивость, уважительное отношение к людям получают живой отклик у представителей многих национальностей и вероисповедания.

Ким М.И. — председатель Совета Общероссийского объединения корейцев (ООК).

Род. в Ташк. обл. Узбекистана. Ок. Моск. гос. ин- культуры, Моск. высшую партийную школу. Работал в гос. библ-ке. СССР имени В.И. Ленина. С 1975 по 2009 гг. служил в центральном аппарате министерств культуры СССР, Российской Федерации, Министерства регионального развития России. Был предс. профкома минкультуры СССР, рос. центра творч. интеллигенции. Член Союза журналистов России. Член советов Ассамблеи народов России, Всероссийского конгресса этножурналистов, Ассоциации национально-культурных средств массовой коммуникации. Зам. предс. комиссии по этнокультурному развитию совета по делам национальностей при Правительстве Москвы. Инициатор, организатор и исполнитель многих общественных, культурно-просветительных акции, проектов, направленных на единство народов России, российско-корейское сотрудничество в области науки, культуры, образования, туризма.

%d такие блоггеры, как: