,

Аэропорт как пропагандист литературной классики

Posted by

Сеул, 30 октября – ИА РУСКОР. Международный аэропорт Инчхон стал предлагать путешественникам со всего мира уникальный литературный опыт, демонстрируя два ключевых корейских произведения литературы, которые были преобразованы в анимацию с эффектом погружения.

На медиа-выставке «Глобальный опыт чтения: K-литература для всех», созданной в результате сотрудничества Корейского института литературного перевода (LTI Korea) и аэропорта, представлены две анимационные адаптации ― поэта Юн Дон Джу «Однажды ночью я считаю звезды» (1948) и романиста Хан Кана «Белая книга» (2016). Видеоролики демонстрируются на девяти основных светодиодных экранах во всех двух терминалах аэропорта, включая монументальную медиа-башню в терминале 1, на корейском и английском языках до 29 февраля 2024 года.

«Однажды ночью я считаю звезды» считается великим произведением поэта Юна, который был наиболее известен своими словами сопротивления насильственной оккупации Кореи Японией с 1910 по 1945 год. За эти годы произведение было переведено более чем на 10 языков, включая английский, французский, испанский и японский. Хан получил международное признание как первый корейский лауреат международной Букеровской премии за фильм «Вегетарианец» в 2016 году. Ее «Белая книга» была номинирована на ту же награду в 2018 году.

В дополнение к выставке в аэропорту две анимационные работы появятся на Франкфуртской книжной ярмарке этого года в Германии. Их также можно посмотреть онлайн на официальных YouTube-каналах LTI Korea и аэропорта Инчхон.

%d такие блоггеры, как: