Сеул, 10 мая – ИА РУСКОР. Согласно недавнему отчету, более 80 % работающих женщин в Южной Корее, у которых есть дети дошкольного возраста, испытывают острую нехватку времени на сон, отдых и личные дела. Согласно отчету Корейского института труда, 81,2 % женщин с двумя источниками дохода и детьми в возрасте до 7 лет испытывают нехватку времени, что значительно выше показателя в 60,3 %, зафиксированного среди мужчин.
В отчете проанализированы ежедневные расписания с разделением времени на четыре группы: необходимое, обязательное, свободное и необязательное. Семьи с детьми уделяли значительно больше времени обязательным занятиям, включая работу, уход за детьми и дорогу до работы, по сравнению с семьями, состоящими только из супружеских пар. В частности, семьи с детьми дошкольного возраста тратили в среднем 668 минут в день на обязательные занятия. Этот показатель — более 11 часов — значительно выше, чем 589 минут, зафиксированных для семей с детьми школьного возраста, и 536 минут для семей с детьми-подростками. Напротив, у семей с детьми дошкольного возраста было меньше всего свободного времени и времени для отдыха. По выводам Корейского института труда, когда совмещаются уход за детьми дошкольного возраста и работа с двумя источниками дохода, риск нехватки времени становится крайне высоким. Необходимы институциональные меры для расширения услуг по уходу за детьми, снижения нагрузки, связанной с уходом за детьми, и решения проблемы неравномерного распределения неоплачиваемого труда в семьях.
«Пали-пали» (빨리빨리) — выражение в корейской культуре, которое буквально переводится как «быстро-быстро». Это не просто фраза, а целая философия, в основе которой лежат эффективность, ориентация на результат и нетерпимость к промедлению.







