Песнь о летящем драконе или Как закалялся 한글

Взгляд на корейскую письменность «хангыль» и ее создателя короля Седжона — главного учителя для всех корейцев…

Все могут короли

Корейское буквенное письмо было создано по приказу великого ван Седжона (1397 — 1450), четвертого правителя династии Ли (1392 — 1910).

ВРЕЗ: Официальной датой создания корейской письменности считается 1446 год, когда был опубликован документ «Хунмин чоным» («Наставление народу о правильном произношении»). Первым произведением на новосозданном алфавите стала написанная лично государем Седжоном «Песнь о драконах, летающих в небесах» («Ёнбиочхонга»).

Седжон был третьим сыном правителя короля Тхэджона. Старший брат любил охоту и развлечения и не занимался государственными делами из-за чего был удален от дворца, средний престолонаследник собрался уходить в монастырь. Поэтому на трон взошел молодой человек, по разуму превосходящий не только своих братьев, но и сверстников. Принц был любознательным, много читал и проявлял немалый интерес к науке, чем привлек внимание отца, который помимо всего прочего увидел в младшем сыне здравомыслие, хладнокровие и решительность.

Король Седжонг полностью оправдал надежды своего отца. В его правление в Корее начался культурный подъём. Он активно способствовал развитию науки, изящных искусств, музыки, астрономии…

К числу научных достижений под его патронажем относятся первые в мире солнечный циферблат, водяные часы. Водяные часы, названные «чангенну» и имевшие автоматический механизм для сигнализирования времени, находились в южной части дворца Кенбоккун и использовались в качестве главных часов страны, по которым устанавливалось стандартное время.

Кроме того, Седжонг реорганизовал систему мер и весов и приказал своим ученым составить «Географическое описание восьми провинций», которое стало самым подробным географическим документом своего времени и включало полезную информацию об административном делении регионов Кореи.

Достижения короля соответствовали его философии и целям обеспечения национального суверенитета и воспитания созидательного национального духа. Он реорганизовал систему наказаний, чтобы защитить рабов от физических наказаний со стороны их хозяев, создал специальные хранилища, в которых запасался рис для бедняков, и освободил от налогов необрабатываемые и затапливаемые земли.

Но самый значимый вклад в развитие Кореи Седжон сделал в 32-х летнем возрасте, когда по его заданию учеными был создан национальный корейский алфавит «хангыль» (한글) , воистину ставший величайшей культурной вехой корейцев.

До официального введения «хангыля» в 1446 году корейская аристократия («янбан») пользовалась китайскими иероглифами для записи корейских слов. Простолюдинам китайская иероглифика была неведома. Искренне беспокоившийся о благе своего народа, король Седжон переживал по поводу того, что большинство его подданных, не умея читать, оказывалось отрешенным от благ письменной культуры. Объясняя пользу от введения корейской азбуки вместо китайских иероглифов, Седжон говорил:

Звуки нашего языка отличаются от китайских звуков, и поэтому они не могут быть точно переданы при помощи китайской письменности. Хотя многие неграмотные люди хотят выразить свои мысли в письменной форме, они не могут этого сделать. По этой причине, я разработал новый алфавит из 28 букв. Люди смогут их легко выучить и использовать для своего удобства в повседневной жизни.

«Хангыль» для «чайников»

Факты о хангыль: все простое гениально

  • Впервые название «хангыль» употребил корейский лингвист Чу Сиён (1876–1914). Буквально «хангыль» переводится как «великая письменность» на древнекорейском и «корейская письменность» на современном корейском.
  • Хангыль считается одним из наиболее простых и рационально устроенных видов письменности, передает всё богатство звучания корейского языка и отличается строгой упорядоченностью. Среди изучающих корейский язык бытует мнение, что человек с нормальными умственными способностями способен выучить корейский алфавит за 1-2 дня.

Форма согласных букв напоминает органы речи, используемые для артикуляции звуков:

 – изображает очертания очертания корня языка, закрывающего глотку
 – изображает язык, касающийся верхних альвеол
 – изображает очертания рта
 – изображает очертания зубов
 – изображает очертания глотки

Сдвоенные согласные: звуки «ㅃ,ㅉ,ㄸ,ㄲ,ㅆ» обозначают своего рода «напряженный звук», то есть в два раза больше звука.

Запись гласных букв состоит из трех элементов: горизонтальная линия, символизирующая Землю, как квинтэссенцию инь. Точка, символизирующая Солнце, как квинтэссенцию ян. Вертикальная линия — человека как сущность — между Землёй и Небом.

  • Хангыль удобен для печати, что поспособствовало высокому уровню грамотности в Корее и развитию полиграфии; он легко поддается компьютеризации.
  • Сегодняшний хангыль по сравнению с тем, что был изобретен королем Седжоном, немного изменился. Например, исчезли буквы ㅸ, ㅿ, ㆆ, ㆅ, иㆁ. Современный корейский алфавит состоит из 14 согласных и 10 гласных.

“한국어를 배우는 외국인들은 (한글을 모르는) 친구들로부터 동그라미, 네모 같은 도형이 진짜 글자냐며 신기하다는 얘기를 종종 듣는 것 같다”. Иностранцы, которые изучают корейский язык, иногда слышат от своих друзей, которые не знают алфавита, забавный вопрос: “А эти круглые и квадратные значки и есть буквы?”

В середине 1990-х годов на факультете лингвистики, филологии и фонетики Оксфордского университета — одном из лучших в мире в области языкознания — было проведено изучение 30 систем письменности на предмет их рациональности, научности и оригинальности. По результатам этого исследования хангыль занял первое место.

В 1989 году ЮНЕСКО учредило премию имени короля Седжона, которой награждаются группы или отдельные люди, внесшие значительный вклад в дело борьбы с неграмотностью. В 1997 году хангыль был включен в Реестр «Память мира», программу по защите всемирного документального наследия.

Федор ХОЛМОВ, студент университета Кунмин, факультет «Китайский язык и литература», Сеул; Ирина ХА